turn off の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
句動詞
発音
tɜːrn ɒf
ターンオフ
意味
(電気・機器などを)消す、止める、オフにする
語源
「turn off」は、「turn」(回す、向きを変える)と「off」(離れて、停止)の組み合わせです。 元々は物理的にスイッチやバルブを回して機器を停止させる動作から来ており、現代では電子機器の電源を切る一般的な表現として広く使われています。
例文
例文 1
Please turn off the lights when you leave.
出かけるときは電気を消してください💡
例文 2
Don't forget to turn off your phone during the meeting.
会議中は携帯の電源を切るのを忘れずに📱
例文 3
Can you turn off the TV? I'm trying to study.
テレビを消してくれる?勉強しようとしてるの📺✏️
例文 4
I always turn off the water while brushing my teeth.
歯を磨いている間はいつも水を止めます🚰🪥
例文 5
The alarm will turn off automatically after 10 minutes.
アラームは10分後に自動的に止まります⏰
例文 6
She turned off the engine and got out of the car.
彼女はエンジンを切って車から降りた🚗
例文 7
Make sure to turn off the stove before leaving the kitchen.
キッチンを出る前に必ずコンロの火を消してください🔥👨🍳
類語
turn off
電気製品や機械のスイッチを切る、電源を落とすという意味の最も一般的な表現です。日常会話で広く使われます。
switch off
turn offとほぼ同じ意味ですが、特にスイッチを物理的に切る動作を強調します。イギリス英語でより好まれる傾向があります。
shut off
水道やガスなどの供給を止める場合によく使われます。電気製品にも使えますが、turn offより強制的に遮断するニュアンスがあります。
power off
コンピューターやスマートフォンなどの電子機器を完全にシャットダウンする際に使います。技術的な文脈で好まれる表現です。
反対語
turn on
turn offの直接的な反対語で、電気製品やスイッチを「つける」「起動する」という意味です。日常生活で最も頻繁に使われる対義語です。
activate
turn offに対して「作動させる」「有効にする」という意味で、より技術的・フォーマルな文脈で使われます。システムや機能を起動する場合に適しています。
switch on
turn onと同様に「スイッチを入れる」という意味ですが、特にイギリス英語でよく使われる表現です。物理的なスイッチ操作を強調する場合に使います。
power up
turn offの反対で「電源を入れる」という意味ですが、特にコンピューターや電子機器の起動時に使われる口語的な表現です。
トリビア
豆知識
「turn off」は物理的なスイッチを切る意味だけでなく、人間関係でも使われます。デート中に相手が不快な話題を出すと「That really turned me off(それで一気に冷めた)」と表現します。面白いことに、1960年代のヒッピー文化では「turn on(ドラッグでハイになる)」の対義語として「turn off」が「現実に戻る」という意味でも使われていました。また、道路標識の「No Turn Off」は「脇道進入禁止」を意味し、人生の選択肢を制限されるメタファーとしても使われることがあります。
使用場面
電気のスイッチを切る、テレビやエアコンなどの電源を落とす、道路から脇道に逸れる、興味を失わせる、魅力を感じなくさせる場面で使用されます。
絵文字で覚えよう
英語での説明
Turn off the light before you leave tonight, it's right!
日本語での説明
今夜出かける前に電気を消してね、それが正解!
この絵文字を選んだ理由
電球💡は照明を、コンセント🔌は電源を、手を振る👋は「オフにする」動作を表現しています。この組み合わせで「電源を切る」「消す」という意味を視覚的に伝えられます。
にゃーの解説
にゃるほどにゃ~!消し忘れると電気代が高くなっちゃうにゃん。節約は大事だにゃ~ん♪
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
「ターンオフ」の音から「たーん、オフ!」と覚えましょう。疲れた会社員が帰宅して、玄関で「ただいまー、オフ!」と叫びながら、次々と照明のスイッチを消していく情景を想像してください。リビングの電気を「ターン!」、廊下の電気も「オフ!」。最後に自分自身の「仕事モード」もオフにして、ソファに倒れ込む姿が目に浮かびます。
にゃーの俳句
スイッチにゃ ぽちっと消えるにゃ おやすみにゃ
この俳句は、猫の視点から「turn off」の本質を捉えています。「スイッチにゃ」で行為の対象を示し、「ぽちっと消えるにゃ」で瞬間的な動作と結果を表現し、「おやすみにゃ」で一日の終わりという情緒を添えています。スマートスイッチという現代的な商品を通じて、「turn off」が単なる物理的動作ではなく、活動から休息への移行、オンからオフへの切り替えという人生のリズムを象徴していることを思い出せます。猫が眠る前に部屋を暗くするように、私たちも一日の終わりに様々なものを「turn off」して心を落ち着かせる。この商品と俳句の組み合わせで、単語の意味が生活の中に自然に溶け込みます。
この単語を使った名言
名言 1
Sometimes you need to turn off the noise to hear your inner voice. - Unknown
時には、内なる声を聞くために雑音を消す必要がある。- 作者不明
名言 2
The ability to turn off distractions is the key to deep work. - Cal Newport
気を散らすものを遮断する能力こそ、深い仕事の鍵である。- カル・ニューポート
名言 3
Learn to turn off worry like you turn off a light. - Maya Angelou
電気を消すように、心配事を消し去ることを学びなさい。- マヤ・アンジェロウ